TANYA JAWAB PARENTING

Tanya Jawab Parenting »


Membesarkan anak bilingual ketika satu orang tua tahu kedua bahasa sementara yang lain tidak

Saya di AS, berasal dari India, dan istri saya adalah orang Amerika. Bahasa ibu saya adalah bahasa Hindi. Istri saya hanya tahu sedikit bahasa Hindi.Itu belum menjadi masalah karena kami biasanya berbicara dalam bahasa Inggris. Kami mengharapkan bayi pertama kami segera dan kami ingin dia tumbuh dengan mengetahui Hindi dan Inggris.Sebagian besar sumber daya yang saya temukan tentang membesarkan anak -anak bilingual adalah untuk orang tua ketika kedua orang tua mengetahui kedua bahasa tersebut, atau ketika kedua orang tua berbicara satu bahasa, tetapi tenggelam dalam bahasa lain."Masalah" utama yang saya antisipasi adalah bahwa kita dapat mencoba "satu orang tua, satu bahasa" sistem (saya hanya berbicara bahasa Hindi dan saya hanya berbicara bahasa Inggris saat berbicara dengan putri kami), tetapi karena istri saya dan saya selalu berbicara satu sama lain dalam bahasa Inggris , itu tidak akan menjadi "simetris".Mengingat bahwa kami berada di Amerika, akan sulit untuk memberikan paparan Hindi yang cukup kepada putri kami. Apakah ada strategi untuk mengatasi hal ini?

Text Original - user536048 - Sumber

Jawaban

Darwy - Sumber

Sama seperti Torben, suami saya dan saya juga dalam situasi yang sama. Saya orang Amerika dan suami saya Denmark.

  1. Kami menggunakan pendekatan "satu orang tua, satu bahasa" dengan putra kami. Saya hanya berbicara bahasa Inggris dengan dia dan suami saya hanya Denmark.Kita tinggal di Denmark di mana bahasa dominan (secara alami) Denmark. Namun, saya telah belajar Denmark dan dapat berkomunikasi dengan lancar dengan suami saya di Denmark.
  2. Lihat apakah beberapa program anak -anak Hindi tersedia di DVD sehingga anak Anda dapat terbiasa mendengar bahasa Hindi dari sumber lain juga.
  3. Anak saya lebih suka menggunakan Denmark lebih dari bahasa Inggrisnya, tetapi itu wajar karena dia lebih terpapar.Bagaimanapun dia tahu jika dia berbicara kepada saya, dia harus menggunakan bahasa Inggrisnya - saya tidak akan menanggapi dia sebaliknya (keadaan darurat). Dia mengerti segala sesuatu yang dikatakan dalam bahasa Inggris, dapat menghitung dan mengatakan alfabetnya dan semua yang dia bisa dalam bahasa Denmark juga.Saya membacakannya cerita pengantar tidur dalam bahasa Inggris dan suami saya Denmark.

    Kadang -kadang di depan umum Anda akan mendapatkan tampilan 'WTF' ketika Anda menggunakan bahasa yang berbeda, tetapi saya mengabaikannya dan terus menggunakan bahasa Inggris saja.

    Darwy - Sumber




Torben Gundtofte-Bruun - Sumber

Saya menghadapi situasi yang sama; Menjadi Denmark dan tinggal di Austria (berbahasa Jerman). Saya memang memiliki keuntungan bahwa istri dan ibu mertua saya juga memahami Denmark, tetapi tidak ada orang lain di lingkaran sosial kita.Begini cara saya mendekati ini:

  1. Pertama, setuju dengan istri Anda bahwa belajar lebih dari satu bahasa selalu bermanfaat. Bahkan lebih baik ketika itu adalah bahasa yang digunakan oleh banyak orang. Pertanyaan ini (termasuk komentar dan jawaban ) memberikan argumen untuk ini.

  2. mengakui bahwa seringkali tidak praktis untuk berbicara bahasa Anda, tetapi minta kapan pun itu praktis, Anda ingin melakukan ini.

  3. Istri Anda dapat mengambil kelas untuk mempelajari dasar -dasar Hindi sehingga ia memiliki setengah kesempatan untuk memahami apa yang Anda katakan.Saya sadar bahwa orang dewasa belajar lebih lambat daripada anak -anak, jadi dia pasti akan tertinggal dengan cepat, tetapi lebih baik memahami dasar -dasarnya daripada tidak sama sekali.

  4. Anda harus berbicara sebanyak mungkin dengan anak Anda.Terutama di rumah, dan juga di luar saat Anda tidak berinteraksi dengan orang lain. Anda bahkan dapat "lolos begitu saja" di hadapan orang lain ketika Anda hanya menyapa anak Anda dan tidak penting bagi orang lain yang tahu apa yang Anda katakan.(Contoh: Memberikan instruksi kepada anak Anda di taman bermain.) Jika pemahaman orang lain diperlukan, Anda bisa mengatakannya dalam satu bahasa maka ulangi dalam bahasa lain, atau lewati Hindi. Saya mencoba mengatakan keduanya jika situasinya mengizinkannya.

  5. bahasa yang diucapkan seringkali bukan masalah karena Anda dapat memberikannya sendiri, tetapi materi tertulis bisa sulit didapat. Jawaban untuk Pertanyaan ini memberikan beberapa saran bagus.

    Torben Gundtofte-Bruun - Sumber




Stephanie - Sumber

Keluarga kami serupa- suami Maroko, saya orang Amerika, bahasa keluarga kami adalah bahasa Inggris dan kami membesarkan usia 3 dan 4 tahun kami di AS. Suami saya telah secara eksklusif berbicara bahasa Arab kepada para gadis sejak lahir (satu orang, satu bahasa, opol).Meskipun demikian, buku dan DVD dalam bahasa Arab, bahasa Inggris mendominasi oleh mereka tahu mereka dapat berbicara dalam bahasa Inggris dan dipahami. Kami tidak memiliki prasekolah Arab, mungkin mirip dengan situasi Anda dengan Hindi.Yang akan saya tambahkan ke banyak nasihat yang baik adalah jangan meremehkan kekuatan 3 hal: 1. Playmates dalam bahasa target. Saat anak Anda tumbuh, kumpulkan sekelompok anak -anak yang dibesarkan dengan bahasa Hindi.Memiliki pengaruh anak-anak berbahasa Hindi lainnya adalah pengaruh positif yang sangat besar. 2. Kunjungan yang diperpanjang dari Nenek/Kakek 3.Perjalanan ke India (satu -satunya saat ketika gadis -gadis kami terpaksa berbicara dalam bahasa Arab adalah perjalanan ke Maroko dan meskipun mereka berjuang pada awalnya, begitu mereka menyadari tidak ada orang lain yang memahami mereka, itu benar -benar membantu).Sayangnya, melakukan perjalanan setiap beberapa bulan bukanlah kenyataan tetapi bahkan perjalanan tahunan/tahun lainnya membantu.

Stephanie - Sumber




bonita - Sumber

Saya telah melihat banyak keluarga menggunakan bahasa isyarat dasar bersama dengan dua bahasa untuk membantu anak mempelajari kedua bahasa. Itu tidak menciptakan bahasa ketiga (dengan demikian lebih banyak kebingungan) seperti yang dipikirkan banyak orang, melainkan menciptakan "jembatan visual" antara kedua bahasa.
Saya bekerja dengan keluarga militer di seluruh dunia yang telah menemukan bahwa memiliki tanda visual membantu anak memahami bahwa ketika ibu mengatakan "susu" dan ayah mengatakan "leche" itu berarti hal yang sama.Temuan yang sama ditemukan dalam penelitian yang ditemukan di UC Davis- lihat lebih lanjut di sini- https://www.babysign.com/ indeks.CFM? ID = 64

Menurut banyak keluarga yang telah saya ajak bicara, pendekatan ini sangat membantu ketika kedua orang tua tidak berbicara kedua bahasa.Ini juga bermanfaat bagi orang dewasa dalam mempelajari bahasa lain, karena mereka juga melihat hubungan visual antara kata -kata.

Juga, saya tidak yakin di mana Anda berada di AS, tetapi banyak perguruan tinggi dan komunitas yang lebih besar memiliki kelompok di mana bahasa Hindi diucapkan di makan malam, acara budaya, dan program. Anda mungkin ingin mencari kegiatan ini.

bonita - Sumber




MichaelF - Sumber

Saya tidak ingin menutupi lebih dari yang telah dikatakan, tetapi istri saya berasal dari Taiwan dan saya orang Amerika sehingga dia umumnya berbicara bahasa Mandarin kepada putra -putra kami, sementara saya berbicara bahasa Inggris.Itu bekerja dengan baik bagi kami, kami juga memiliki DVD dan mengekspos anak -anak ke acara budaya, serta acara keluarga, di mana mereka dikelilingi oleh budaya dan bahasa. DVD dan CD hanya pergi sejauh ini.Kami juga memiliki buku dan cerita anak -anak yang ada di kedua bahasa sehingga mereka melihat bahasa dalam buku.

Selain itu kami melakukan sekolah bahasa Cina setiap minggu, di mana anak -anak mendapatkan instruksi dalam bahasa dalam suasana formal.Ini telah membantu mereka, dan memaparkan mereka ke budaya tambahan karena kelas tidak hanya untuk berbicara dan menulis tetapi juga pada acara budaya.Mulailah memeriksa sekitar untuk sekolah yang akan membantu, Anda dapat melakukan banyak hal di rumah, tetapi tidak ada yang mengalahkan pengaturan kelas nyata untuk instruksi - toh IMO.

MichaelF - Sumber




OliverS - Sumber

Alternatifnya adalah mengeksposnya semata -mata atau juga ke Hindi di tempat penitipan anak.

Putri kami (2 tahun) berbicara bahasa Prancis di tempat penitipan anak dan Jerman di rumah. Transisi baginya untuk belajar bahasa Prancis dan mengerti butuh 1-2 minggu.Anak -anak pada usia itu benar -benar reseptif dan mengambilnya dengan mudah.

Secara umum saya tidak melihat masalah jika setiap orang tua tetap berpegang pada satu bahasa saat berbicara dengan anak. Jika Anda berbicara bahasa Hindi satu sama lain, itu juga akan asimetris.

OliverS - Sumber












TANYA JAWAB LAINNYA


Mengapa saya terluka oleh balita saya yang mengatakan dia ingin membuang semua mainannya ke tempat sampah?

Anak laki-laki saya yang berusia 2 tahun sangat cocok malam ini. Saya pulang kerja dan ayah saya mengatakan putri saya tidak akan menyingkirkan mainannya.Putri saya memberi tahu saya bahwa dia ingin

[ Baca selanjutnya ]

Menulis pelajaran untuk anak pra-kg

Saya hanya ingin tahu apakah saya harus mulai menulis pelajaran untuk putri saya yang berusia 4 tahun. Pelajaran terdiri dari menggambar huruf A, I dan O dan beberapa pewarnaan (saat ini o adalah huruf

[ Baca selanjutnya ]

Balita mengharuskan ibu atau ayah untuk tinggal di kamar untuk tertidur

Balita saya menolak untuk tidur tanpa istri saya atau saya duduk atau berbaring di sebelah tempat tidurnya. Latar Belakang - Anak saya berusia sekitar 2,5 tahun. Ulang tahunnya di bulan Oktober.Dia
[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana cara membantu (dan mandi) seorang balita yang takut dengan plughole di bak mandi?

Anak kami yang berusia 2 ½ tahun baru-baru ini mengembangkan rasa takut pada plughole di bak mandi.Dia tidak hanya takut tetapi juga ketakutan sampai saya memandikannya di bathtub dalam bathtub-in-a-bath
[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana cara memotivasi diri Anda untuk membaca cerita kepada seorang anak yang Anda kenal tidak dapat memahami dan meresponsnya?

[ Baca selanjutnya ]

6 tahun tidak tahu suamiku bukan ayahnya

Saya memiliki anak perempuan berusia 6 tahun yang bukan putri suami saya. Putri saya tidak tahu. Tidak ada orang lain yang tahu kecuali suamiku.

Saya ingin memberi tahu putri saya suatu

[ Baca selanjutnya ]

Mengoptimalkan waktu pagi yang sibuk

Saya memiliki anak perempuan berusia lima tahun (cantik) yang berada di taman kanak-kanak. Saya tahu anak -anak dari usianya perlu sepuluh hingga dua belas jam, bervariasi pada individu.

[ Baca selanjutnya ]

Apa penyebab dan obat sembelit di balita?

Baby putri saya yang berusia 1/2 tahun mengalami kesulitan dengan ususnya. Dia tampaknya memiliki sensasi sembelit. Saya secara pribadi belum pernah melihat anak -anak usia kecil mengalami sembelit dalam
[ Baca selanjutnya ]

Anak membaca terlalu cepat

Anak saya membaca banyak buku sehari (dia adalah rumah untuk liburan musim panas untuk saat ini). Saya mengumpulkan itu bagus, tetapi saya ragu dia membaca setiap kata & amp; Baris saat membaca.Haruskah

[ Baca selanjutnya ]

Apa yang Harus Dilakukan dengan Banyak Gambar Lukis/ Pekerjaan Kerajinan

Putra kami memproduksi berton -ton gambar yang dicat dan hal -hal kerajinan tangan .

Kami sangat menyukai mereka, tetapi kami tidak yakin apa yang harus dilakukan dengan

[ Baca selanjutnya ]

Keluar dari penghargaan untuk apa yang dilakukan anak

Putra kelas 1 saya yang berusia 1 tahun mulai mengambil beberapa kelas bahasa lalu Agustus. Ini adalah bahasa yang kita bicarakan sekitar 50% dari waktu pulang. Kelas -kelas ini cukup sulit, mengajar

[ Baca selanjutnya ]

Anak remaja berbicara dengan diri sendiri

Anak saya berbicara pada dirinya sendiri, sering di kamar mandi, dan berhenti ketika saya menyadarinya. Dia berusia 17 tahun, dan dalam program yang menuntut di perguruan tinggi. Dia elit, dia berada
[ Baca selanjutnya ]

Ayah kandung putra saya pindah 6 jam dan ingin membagi waktu perjalanan

Istri saya memiliki seorang putra dari hubungan sebelumnya. Dia tinggal bersamaku sejak dia 1. Ayah kandungnya selalu hidup sekitar satu jam dari kita.Kami selalu membagi tanggung jawab mengemudi untuk

[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana cara mendorong anak saya yang berusia 13 bulan untuk berdiri?

Anak perempuan saya yang 13 bulan tidak tertarik untuk berdiri atau bahkan menempatkan berat badan di kakinya. Kami khawatir jika dia tidak mulai berusaha berdiri, dia tidak akan mulai berjalan.Adakah
[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana saya bisa membantu anak berusia tiga tahun memahami bahwa saya tidak dapat secara aktif bermain dengannya selama beberapa hari?

Sebelumnya hari ini, saya menarik otot di punggung saya cukup buruk sehingga saya harus berbaring untuk membiarkannya rileks,Dan juga tidak berencana mengambil benda -benda berat (seperti anak kecil)

[ Baca selanjutnya ]

Frekuensi kunjungan mertua

Ini sebagian besar tentang kontak saya dengan mertua saya daripada tentang anak saya (permintaan maaf jika bukan forum yang tepat).

Saya memiliki hubungan yang penuh dengan saudara ipar

[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana cara mendisiplinkan putra kami yang berusia 16 bulan yang berhenti mendengarkan kami dan mulai berperilaku buruk?

Perilaku putra kami yang berumur 1 tahun dan 4 bulan adalah sempurna sebelumnya-ia selalu mendengarkan kami. Tapi sekarang tampaknya dia mengambil arah yang sama sekali berbeda.

Misalnya,

[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana saya bisa membantu sepupu saya yang berusia 6 tahun makan lebih sehat?

Sepupu saya berusia 6 tahun dan sebenarnya sangat berat. Sekarang beratnya sekitar 29kg (64 lbs) yang sangat menyangkut saya. Dia memiliki tinggi rata -rata untuk usianya.

Masalahnya adalah

[ Baca selanjutnya ]

Usia yang tepat untuk penggunaan elektronik

Saya sedang mencari ini video untuk 3 terakhir bertahun-tahun.

Di dalamnya seorang tenaga penjualan

[ Baca selanjutnya ]

Menemukan buku bagus di level yang tepat

Putri saya mulai membaca pada usia tiga tahun. Ketika kami mendaftar di taman kanak -kanak, dia diuji dan diketahui bahwa dia sudah bisa membaca (dan memahami) di tingkat kelas lima pada usia lima

[ Baca selanjutnya ]


katakamus.id merupakan situs referensi untuk mencari kata, makna kata dan arti kata! © 2019

Tentang Kami | Disclaimer | Privacy Policy| Keyword Pencarian